2013年10月03日    華爾街日報      
推薦學(xué)習(xí): 國學(xué)乃智慧源泉,一朝掬飲,終身受益。承載先賢之智,得大師親傳。歡迎走進“遍天下桃李萬人,當(dāng)代國學(xué)之塾”《中國國學(xué)百家講堂與智慧傳承班》,校友報名學(xué)費優(yōu)惠26800元 人包含(參禪、問道、朝圣三次游學(xué))中國國學(xué)百家講堂特惠報名中>>
你正和某人交談,忽然他垂下眼睛去看他的智能手機或越過你的肩膀去看其他人。

  感覺上,這種事比以往常見在會議上在餐桌上甚至在私密的雞尾酒會上有跡象表明,眼神接觸的減少是一個日益嚴(yán)重的問題。

交談時請看著我的眼睛
1

  得克薩斯州奧斯汀(Austin)的溝通分析公司Quantified Impressions稱,在一般交談中,成年人的眼神接觸為交談時間的30%至60%。但這家公司稱,根據(jù)它對3,000位面向個人和群體講話的人的分析,人們的眼神接觸應(yīng)該在講話時間的60%至70%,才能產(chǎn)生某種情感聯(lián)接。

  導(dǎo)致眼神接觸減少的一個因素是如今人們常用移動設(shè)備同時做多件事情。Quantified Impressions的總裁諾厄·贊丹(Noah Zandan)說,在二十幾歲的人當(dāng)中,“用餐時接電話或者低頭瞥一眼棒球比賽分?jǐn)?shù)在文化上幾乎已經(jīng)是可以接受的了”。(一個常見的假動作在發(fā)短信時保持眼神接觸不僅很困難,而且看起來也很假。)

  今年早些時候在《計算機與人類行為》(Computers in Human Behavior)期刊上發(fā)表了論文的一項研究稱,一些 心理學(xué) 家將此稱為FOMO,即“擔(dān)心錯過”(fear of missing out)社交機會。這項研究稱,不滿意自己生活或人際關(guān)系的年輕人迫使自己反復(fù)查看移動設(shè)備,以了解自己錯過了什么社交機會即使他們并不喜歡這樣做。

  亞特蘭大的企業(yè)學(xué)習(xí) 公司Professionalism Matters的創(chuàng)始人達娜·布朗利(Dana Brownlee)稱,由于家庭辦公和其他遠(yuǎn)程辦公的流行,人們變得習(xí)慣于在沒有眼神接觸的情況下交談。她援引了一家南卡羅來納州金融服務(wù)公司的經(jīng)理開始發(fā)獎金鼓勵員工面對面開會的例子。布朗利說:“他們在跟大廳只隔著幾個隔間的各自的辦公室里開電話會議。”

  然而,眼神接觸可以成為影響他人的工具。跟同事說話時看著對方可以傳達出信任和尊重。在辯論或爭執(zhí)中長時間的眼神接觸可以表明你堅守自己的立場。它還能指出你在食物鏈中的位置:《圖像與視覺計算》(Image and Vision Computing)2009年刊載的一篇研究綜述稱,地位高的人注視談話對象的時間往往長于其他人。

  當(dāng)人們出于漫不經(jīng)心或不尊重而拒絕眼神接觸時,它的含義很豐富。《像CEO一樣講話》(Speak Like a CEO)的作者馬薩諸塞州韋爾斯利(Wellesley) Bates Communications的首席執(zhí)行長蘇珊娜·貝茨(Suzanne Bates)曾教導(dǎo)經(jīng)常在會議上查看智能手機的高管說:“這等于在一半的會議時間里你沒有在場。”她說,員工對此的解讀是他們不重要,而且通常會產(chǎn)生不滿,認(rèn)為你在傳遞這樣一個信息:“我和CEO一樣忙。我還有不同事情要兼顧”。

  舊金山學(xué)習(xí) 與咨詢公司Decker Communications的首席執(zhí)行長本·德克爾(Ben Decker)說,在一對一的談話中,保持眼神接觸的最佳時間為七至10秒,在群體談話中,保持眼神接觸的最佳時間為三至五秒。德克爾的公司從事這一行業(yè)已有34年,他說,過快轉(zhuǎn)移視線或完全避免眼神接觸的人通常被視為“靠不住無知和緊張”。面向一群人講話時,需要看著許多聽眾,讓他們不會感覺被冷落或者被孤立。

  當(dāng) 銷售 學(xué)習(xí) 主管莉薩·孔蒂尼(Lisa Contini)找德克爾咨詢以改進她的溝通技巧時,她發(fā)現(xiàn)眼神接觸是關(guān)鍵。孔蒂尼是加利福尼亞州洛斯蓋多斯(Los Gatos) Synergy Sales Training公司的聯(lián)合創(chuàng)始人,她以前會在交談中垂下眼睛或閉上眼睛。她說:“我停下來是要組織我想說的話,但看上去就像是我不知道要說什么。”孔蒂尼說,幾年前,當(dāng)她在一次會議上與一位同事發(fā)生爭執(zhí)時,她低下頭以整理思路,但那位同事認(rèn)為她缺乏自信,于是變本加厲。

  她說,后來,另一位與會者批評她的目光游離,說:“你看上去就像在質(zhì)疑自己,這讓他感覺‘嘿,我是對的!"接受了德克爾的學(xué)習(xí) 后,她學(xué)會了在壓力下注視別人。她說,當(dāng)另一位同事在最近的一次會議上質(zhì)疑她時,她深吸一口氣,在反駁他的觀點時保持與他目光接觸。最終對方敗下陣來。

  觀察你自己的講話錄像可以提高這方面的意識。西雅圖一家公司的工程副總裁基蘭·巴吉斯普爾(Kiran Bhageshpur)曾經(jīng)在德克爾的一次學(xué)習(xí) 課程上嘗試這種做法。他意識到,當(dāng)他對自己討論的問題不確定時,“會本能地避開眼神接觸,這給人以負(fù)面印象”。他改變了自己的習(xí)慣,此后還讓他領(lǐng)導(dǎo)的團隊中的30多名下屬接受了類似學(xué)習(xí) 。

  圣地亞哥FortuneBuilders公司的學(xué)習(xí)副總裁企業(yè)學(xué)習(xí) 師米歇爾·克魯澤(Michelle Kruse)稱,作為一個內(nèi)向的人,她過去常常在會議上低頭看筆記,或者在社交聚會上“守著食物”,部分原因是她與他人進行眼神接觸感覺不自在。她說,“如果有人來和我說話,我會看著食物,和他們交談。”當(dāng)和一群人說話時,她會避免眼神接觸或掃視房間。在鏡子前練習(xí)幫助她看到了別人眼中的自己??唆敐烧f,學(xué)會通過眼神接觸建立聯(lián)接幫助她讓聽眾更專注地聽她講話。

  文化是一個因素。在許多東方文化和一些加勒比文化中,直視對方可能是粗魯?shù)男袨椤T诰€科學(xué)雜志PLOS ONE刊載的一項2013年研究的論文稱,亞洲人比西方人更容易認(rèn)為直視對方的人是在生氣或難以接近。

  太多眼神接觸也會造成問題。德克爾說,在工作場合,保持眼神接觸超過10秒可能顯得咄咄逼人空洞或不真實。在社交場合,它可能被視為示愛的信號或令人毛骨悚然。今年在《應(yīng)用神經(jīng)心理學(xué)》(Applied Neuropsychology)上發(fā)表的一篇研究論文稱:在成人參與者進行一項測試時,提問者凝視他們會讓他們緊張不安,以至于他們的工作記憶能力受損。

  幾年前,亞特蘭大的行政經(jīng)理瑪麗薩·本森(Marisa Benson)與一位同事一起討論一個問題,那位同事專注地盯了她幾分鐘。但在他們討論完了以后,本森說:“到了該說‘非常感謝,以后再見’的時候,對方還是盯著我看。”

  “如果有人與你的眼神接觸超過20秒,給人的感覺就是‘噢,這真令人討厭’。你會想,‘你就不能至少看會兒別處,看會兒窗戶嗎?"最后,本森故意把鉛筆掉在地上,然后俯身把它撿起來。她說,然后,“我站了起來決定到此為止”。

注:本站文章轉(zhuǎn)載自網(wǎng)絡(luò),用于交流學(xué)習(xí),如有侵權(quán),請告知,我們將立刻刪除。Email:271916126@qq.com
隨機讀管理故事:《“便捷”還是“誘惑”?》
  我們旅行到鄉(xiāng)間,看到一位老農(nóng)把喂牛的草料鏟到一間小茅屋的屋檐上,不免感到希奇,于是就問道:
  “老公公,你為什么不把喂牛的草放在地上,讓它吃?”
  老農(nóng)說:“這種草草質(zhì)不好,我要是放在地上它就不屑一顧;但是我放到讓它勉強可夠得著的屋檐上,它會努力去吃,直到把全部草料吃個精光。
  啟發(fā)思考:
  看完這個故事,你大腦里想起的一個產(chǎn)品會是什么?小米手機!沒錯,雷軍就是那個老農(nóng)夫,把小米手機放在屋檐上,讓你勉強可以夠得著,讓你欲罷不能地想去夠著。
  容易得到的,也會隨手扔掉。太難得到的,有些人爭取一會兒就放棄了。只有勉強得到的,意外得到的,人們就會感到驚喜,倍感珍惜。
閱讀更多管理故事>>>
相關(guān)老師
熱門閱讀
企業(yè)觀察
推薦課程
課堂圖片
返回頂部 邀請老師 QQ聊天 微信